阅读历史 |

第28章 Viva La Vida(2 / 2)

加入书签

欣然倾听百姓高歌喝彩

“Nowtheoldkingisdead!Longlivetheking!“

“先王亡矣!”“新王万代!”

……

(OhhhhhOhhhOhhh)

(哦哦哦)

HearJerusalembellsa-ringing

听那耶路撒冷钟声传来

RomanCavalrychoirsaresinging

罗马骑兵歌声震彻山海

Bemymirrormyswordandshield

担当我的明镜,利剑和盾牌

Mymissionariesinaforeignfield

我的传教士屹立边疆之外

ForsomereasonIcannotexpin

只因一些缘由我无法释怀

IknowSaintPeterwon'tcallmyname

我亦知天堂之门不会为我敞开

Neveranhonestword

不再有逆耳忠言存在

ButthatwaswhenIruledtheworld

而这便是我统治的时代

……

姜均相用自己高亢的嗓音唱出了通篇深奥苍凉的英文歌词,却是用轻快异常的节奏表达着慷慨激昂的感情。

这首歌是在他的计划正式被CIA批准,同时公司也成立的时侯有的灵感。

当时他回想着这一年经历的事情,知道金英敏利用、伤害自己的妹妹,他却什么都做不了的那种憋屈愤恨、对权利力量的的渴望,直到开始自己的计划时的那种心潮澎湃,豪情万丈。

Facebook的马克扎克伯格说他要建立一个社交王国,他会成为那个王国的国王。

姜均相也想开创一个属于自己的时代,获得少数人才有的自由。这是他所有计划的初衷,为了这个计划他可以做任何事。

这个计划无异于一场属于他自己的革命,为自由而战的革命。肯定会有人为这个计划牺牲,他不在乎。就像历史上法国大革命一样,为了自由总会有人会付出代价,无论是敌人还是自己。

……

就在姜均相沉浸在自己的情绪里时,练习室内的其他人却显得有些木然,面面相觑。因为他们不懂英文,只有其中一个制作人的英文水平能简单的用英文交流,但是还没达到理解这歌里那种深奥句子的程度。

“额,均相你这是英文歌吗?”

那个懂英文的制作人跟朴永浩表示也不是很懂后,朴永浩不得不无奈先开口。

“是的,可能歌词有些不好理解……我给你们翻译一下吧。知恩,你这里有纸笔吗?”

李知恩也没听懂,但是她听出来了姜均相声音里的感情。她没有因为没听懂歌词懊恼,她觉得能听懂歌曲表达的感情就值得高兴了。

李知恩听了姜均相的话,从自己背包里拿出平时自己写日记的笔记本和笔,交给姜均相。

姜均相就打开李知恩的笔记本,找到一张空白页,就开始用韩文写出歌词。

↑返回顶部↑

书页/目录