阅读历史 |

第280章(1 / 2)

加入书签

一直到主塔楼的八层,到了那里,赫敏往左一拐,匆匆朝着一个挂毯的方向走去。那是巨怪棒打傻巴拿巴的挂毯,哈利曾经数次路过它,但从没有发现过这里有什么异常。

只见赫敏拉着哈利的胳膊,在第三次走过那面墙后,一道非常光滑的门便出现了。

“这是什么地方?”哈利疑惑地问,“等一等,赫敏……”

“怎么了?”赫敏转脸望着他,“你进来就知道了。”

“我好像大概知道怎么回事了。”

“不,你不知道。”赫敏坚定地说,她已经拖着哈利进入了有求必应室,这里现在完全地变成了一个大大的浴室。

当然,这是一个非常奢华的浴室,一个点着蜡烛的豪华枝形吊灯给房间里投下温馨的柔光,每件东西都是用雪白色的大理石做成的,包括中间那个陷入地面的浴池,它就像一个长方形的游泳池。浴池边上大约有一把个金色的水龙头,每个龙头得的把手上都镶着一块不同颜色的宝石。此外还有一块跳水板。

窗户上挂着雪白的亚麻床帘,一大堆松软的白毛巾放在墙角,墙上只挂着一幅画,镶在镀金的相框里,画上是一个金发的美人鱼,躺在岩石上睡得正香,长长的秀发拂在脸上,随着她的每一次呼吸微微颤抖着。

“赫敏……你这是想做什么?”哈利结结巴巴地说道,他当然不会认为赫敏邀请他一起洗澡,可是他们为什么要到浴室来?

“我当然是想给你看看这个。”赫敏说着坐到浴室的边边上,把手伸进水中,从上面浮着的沫沫中捞出一颗金蛋。

“这是第一个项目得到的金蛋!”哈利惊讶地说,“它为什么会在这里?”

“我一直在图书馆,你知道的——这不重要,重要的是,我认为这一定是某种预言,而这是关于第二个项目的。”赫敏坚定地说,金蛋就泡在水里,可它却没有发出之前那般惨痛的尖叫声,反倒是一种呜咽般的歌声正在响起,但哈利听得不真切。

“我解开了第二个项目的秘密,哈利。”赫敏盯着哈利的眼睛说,“你知道这意味着什么,对吧?”

“当然,”哈利咽了咽口水,“我只是没想到你这么快就解开了。”

“我们必须得做好准备,比赛肯定是越来越难的。”赫敏摇摇头说,“虽然我解开了金蛋的秘密,但对于第二个下项目具体的内容还没有想到。”

“这是什么?”哈利指着泡在池水中的金蛋说,“我的意思是——为什么把它泡在水里?”

“你知道吗,我为了破解金蛋的秘密,究竟在图书馆中找了多少的书,终于找到了相关的内容。”赫敏语速很快地说,“首先,我认为那种尖叫一定是一种语言,很高兴,我的方向对了。我对比邓布利多掌握的语言和图书馆的藏书,很快就可以得出结论。”

“所以这是什么动物的语言?”哈利面色古怪地说,“谁会用尖叫声当做语言?它们难道无时无刻不在忍受痛苦吗?”

“这得等我慢慢跟你解释,我在图书馆里找到了这个。”赫敏把金蛋沉入水中,这让哈利不得不急忙凑过去接住金蛋,“《人鱼:语言和习俗的综合指南》,迪伦·马伍德著。我很高兴在只翻了大概8本书后就找到了正确答案。”

“可是你为什么会从邓布利多掌握的语言中入手呢?”哈利疑惑地问。

赫敏把书放在浴池的沿边,“因为比赛项目的内容,必须确保勇士能够得到足够的信息,以做好充足的准备。”

↑返回顶部↑

书页/目录