阅读历史 |

第197章 大雪后的白色和美丽的新帽子(2 / 2)

加入书签

“咔嚓……”

他被吓了一大跳。

整只脚都没入积雪中,直至小腿。

积雪深度至少有一英尺半。

纽约常有大雪,但世界第一大都市的名头不是盖的。

市政环卫工作相当不错,只要雪停,政府就会出动大量的扫雪车,清扫路面,以保证道路通行能力。

世界之都,是世界商业和金融业的中心,如果停摆,造成的损失是巨大的。

不光是经济损失,还有政治外交损失,塔斯社和《真理报》会开足宣传机器报道纽约“惨状”。

但今天……

柯林屯环顾四周,马路上好几起交通事故,受损车辆的喇叭不受控制的在不停的滴滴滴叫唤,街上行人不多,每个人都步履蹒跚。

“这是是阿拉斯加么?”他喃喃自语。

不光是他,几乎所有纽约市民都被这场巨大的暴雪给吓住了。

市政府下令出动所有扫雪车,但情况非常不妙。

不少车库顶棚被积雪压塌,车辆被埋在雪里。

还有些车库质量是不错,但车库门被大雪完全封上,这会儿正人工铲雪呢。

就算开上大街的扫雪车也没了以前的威风。

天气太冷了,虽然太阳挂在天上,但室外温度在零下十度,积雪根本不会融化。

扫雪车的作用是把积雪推到路边,好让出中间的主要车道来。

然而积雪,实在太多,太厚,很快路边形成一座座小小的雪山,但依然有大量的积雪堆积在路上,道路的通行能力受到极大的限制。

……

爱德华从床上醒来,看着身边的人,揉揉脑袋,大略回想起了昨晚的事情。

感觉还挺不赖的。

表面上文静害羞的她,倒是非常放得开,各种姿势基本做到了应知应会,虽然在熟练程度上略显不足。

但这对爱德华而言是天大的好事。

首先,这说明还有调教的余地,调教也是乐趣的一种。

穿越过来后,还没享受过。

其次,说明她对这方面不是特别感兴趣,要的不多,很容易就能满足,然后就是讨饶。

看着对方满脸红晕,死命咬着嘴唇,脸上是一副要哭出来的表情,随即苦苦哀求,让他的自信得到了极大的满足。

要知道,在往常,上诉表情和话语通常出自他的嘴,而梅根则想个暴君似的的在他身上肆意驰骋,这种羞辱感,让他……

……欲罢不能……

但老是这样很可能导致精神性x萎。

眼下总算有个技术体力都不如自己的对手,可以放肆的欺负,他的恶趣味得到了充分满足。

想到这儿手脚也开始不老实起来。

昨晚两人都有点干柴烈火,进了房间后,一脚踢上房门。

连窗帘都没拉就开始了。

此刻,窗外亮的晃眼睛。

爱德华把毯子掀开,在这强光映射下,她的身体更是白的惊人。

并且金色是金色,粉红是粉红。

看起来赏心悦目,让人食指大动。

很快,食指大动的结果就是食指很快变得湿淋淋的。

有了昨晚的经验,爱德华对水路变得非常熟悉,三两下就一脚油门开始加速。

……

于此同时,柯林屯在大街上艰难的跋涉。

俗话说下雪不冷化雪冷。

积雪融化,要吸收大量的热量。

太阳虽然明晃晃的挂在天上,但身上感觉阴风阵阵。

尤其是脑袋上,那么多浓密的头发也无法阻挡热量的散失。

他知道,头部保暖的重要性。

刚好街边有家帽子店,赶紧推门进去。

五分钟后出来,脑袋上带着一顶镶嵌着人造翡翠的大不列颠绿绒线帽来。

非常符合这个时期学生中流行的波西米亚风审美,可见他是个挺赶潮流的人。

帽子做的异常考究。

不但人造翡翠绿得让人赏心悦目。

细节上也极见设计师的心思。

嫩绿,翠绿,淡绿,黄绿,各种绿色围绕搭配在深绿旁,绿意盎然,生机勃勃的。

他想到店员的推销:“嘿,小伙子,看看外面,都是雪,白的让人觉得死气沉沉,。所以你得出挑点,来,看看这顶绿帽子,多好看,简直是太适合你了!”

“绿的帽子带到人不多,保证你走到哪里都成为大家眼光的焦点!”

……

“你可真白啊,白得就像是艺术品,”爱德华一面疯狂输出,一面赞叹。

对方不答话,依然牙关紧咬的唧唧哼哼,这让他更加兴致勃勃。

不管是带着人造翡翠配件帽子在雪中艰难跋涉的柯林屯还是沉浸在另一片白色中的爱德华,亦或是一早就开始以研究资料的卡尔·赖特,他们都没想到,昨晚这场暴风雪给这座城市带来了多大的伤害。

当到了时间爱德华发现,伊莉娜、艾丽西亚等人统统没来的时候,他觉得情况有些不妙了。

这几个妞儿都是做事情的人,平时或许会有小打小闹,间或干点出格的事情,但在这种大买卖下,她们绝对是精锐的战士,哪怕是爬都会爬过来。

但她们都选择了电话,而且说的话也差不多了,“交通已经完全瘫痪,市政府在扫雪,但估计一时半会好不了……”

卡尔·赖特继续在琢磨战术细节,他现在没事干,又不好去干秘书。

毕竟人家一个0在兢兢业业的工作,自己带着助理窝在房间里不出来,这不是团队领袖的风范。

当然就算真那样了,卡尔·赖特多半也懒得管,他甚至嫌楼下作为“作战室”的客厅太宽敞,不利于他集中精力干活,索性卷了资料上二楼,占据了爱德华的书房。

客厅里只剩下这对师兄师妹,守着汹汹燃烧的壁炉,两人衣着单薄。

彼此间不失相互揩揩油,其乐绒绒。

↑返回顶部↑

书页/目录