阅读历史 |

第213章 依葫芦画瓢,掀了瓢(1 / 2)

加入书签

“大家好(中文)!非常高兴第一次来华夏就能来到美丽的上京电影学院做客,站在这里之前,我已经与张院长以及这里的老师和导演们有一个愉快的交流……

这是一个非常有魅力的校园,孕育了像张、陈、何这样在国际电影节上很有名气的导演,还有李先生这样充满创造活力的年轻导演。李先生的作品我看过,他真的是一位东方的创作天才,在好莱坞也没有比李先生更年轻的成功导演!我很高兴今日能和他坐在一起交流。”

卡罗冒出了句挺顺溜的汉语招呼之后,后面回到洋文,说一段停一段,由后台的翻译给翻译出来。

一句句翻译下来,台下也是听明白了老外的巴拉巴拉。

谁说老外说话直白的,这位卡罗先生上台的一顿招呼,就给旁边的异国同行夸赞了一番,而且从一个获得奥斯卡导演的嘴里夸张出来,就很让人受用。

老外打完招呼后,李南池和其他三位导演也拿着话筒招呼了一下。

“接下来的舞台时间就交给五位导演,五位导演讲会彼此讨论阐述对于‘中西方电影的文化差别’相关话题的看法,大家欢迎!”

啪啪啪!掌声一片。

主持人说完,就踩着高跟滴滴答答的走下舞台,整个剧场瞩目下,留下台上的五位大佬。

这种座谈更像是面试时的无领导无组织的小组讨论。

讨论的主题很宽泛、也很高大上:中西方电影的文化差别。

奥斯卡导演、国内三四代导演代表以及新生代导演齐聚一堂,自然不能直接去讲电影该怎么去拍摄,那样太直白太粗鄙,大佬齐聚的座谈会,自然是要高屋建瓴。

怎么去高屋建瓴呢?那自然是讲文化了。

没有什么座谈会,比直接讲文化更来得逼格十足的;也没有其他主题,比打着文化幌子更让人不明觉厉的。

依旧是来者是客,带着奥斯卡光环的卡罗自然是先说。

“……电影是文化传播的直接方式,对于电影产业而言,我认为只有拍出合乎全球化语境的电影,才能吸引全球的观众,去年好莱坞的全年电影产量占据全球电影产量的百分之六,但放映量占据了全球的百分之八十,其原因就是好莱坞电影贴合了全球化语境......”

卡罗一上来,就吐出了一个让人不明觉厉的词:全球化语境。

坐在下面的大多数学生直接瞪大眼,有些茫然。

这一刻,课堂学霸和学渣就区分出来了,虽然艺校对于学霸学渣的区分并不是很有意义,但这会儿上课听了一点的人,就不会被“全球化语境”这个词给震慑住,而左耳朵进右耳朵出的,就悲哀的发现自己连座谈会的门槛都进不去了。

尴尬的是,李南池也不知道“全球化语境”这个词的含义。

于是,李南池手里默默的转了转话筒,稍稍正了正坐姿,眼角余光瞥向台下第一排的老师们。

依葫芦画瓢。

老师点头我也点头,老师颔首我也颔首。

其余的,面带一点微笑,控制面部表情深感有理,一切都是从容不迫的样子......

讲座开始的与此同时,这一次文化周活动,京影也是在官网上开辟了直播通道,供无法到达现场的人在线聆听。

不过这个文化人的座谈会太浓了,除了特定圈子的文化圈,座谈会一开始也没有多少路人进来关注。

直到现场有人拍了照、发动态。

六度分离理论在此刻展现了一波威力,有李南池的粉丝发现自家偶像跟着国内三位名导大佬坐在了台上,开始将这条消息散播了出去,率先就引来了李南池自带粉的涌入。

↑返回顶部↑

书页/目录