阅读历史 |

第3章 学园(1 / 2)

加入书签

亚里士多德和赫米阿斯都满怀疑问,但学园的欧多克索及时打断了他们:“孩子们,不要着急,你们将在今后的几年里学习这些,而你们有足够的时间提出问题。”他手指着前方的一片建筑,“学园,我们到了。”

雅典西北部被称作“陶器区”(Ceramicus),“克赛费苏斯河”从它中间缓缓流过。走过一座小桥,对面就是纪念英雄阿卡德穆(Academus)的圣林。而林中空地有着一片建筑,建筑之间有石子小路蜿蜒连接。在圣林入口处,一座大理石的门廊拔地而起,灰白的石梁上刻着一行大写的文字:

“不懂几何者勿入”(MEDEISAGEOMETRETOSEISITOMOUTENSTEGEN)。

即使从未来过此地,当看到这句话时,亚里士多德也知道,这就是阿卡德米——学园了。

欧多克索转向他们:“孩子们,你们很幸运,去年我们才建立起新的校舍,因此你们可以免费住在这里。”他指着圣林深处的一排屋舍说,“同时,你们可以在这里用餐,当然你们需要自己购买食物。”

赫米阿斯兴奋地走入圣林,亚里士多德也跟上去。“哦,稍等一下,跟我来,孩子们。”欧多克索加快了步伐,“这里的路可能有点难走。你们看到门上那句话了吧。”

“不懂量地术(Geometretos)者禁止入内?”赫米阿斯说,“我从未当过农民,不过我看到过家里的仆人丈量土地。”

“嗯……你说的也算是几何学的一部分。”欧多克索笑了笑,“我们写上那句话,并不是为了规定什么,而是一种善意的提醒。”他很自然地走在了最前面,“在这里,不懂几何者很容易迷路。”

亚里士多德似懂非懂的点点头,他努力记住欧多克索带领他们行走的路线,但很快被相似而纷乱的小路弄得一头雾水。

“不用着急记忆它们,你们会学到方法的。”欧多克索把一行人带到了林地中心的白色建筑面前。“我们会在这里上课。”他说,“但有的导师会更喜欢学生去他们家里。不过,我和阿里斯提波(Aristippos),还有柏拉图一直在这。”

“我们可以见到柏拉图了吗?”赫米阿斯语气透露着渴望,“先生,我有一封给他的信。”

“很不巧,柏拉图、阿里斯提波、艾斯齐纳(Aeschine)和一些学生今年年初去了叙拉古(Surakousai)。如果我没算错,现在他们已经到了西西里。不过,你们不用担心。”欧多克索拿出一卷羊皮纸,“这是你们要学的课程。”他把羊皮纸交到赫米阿斯手里。“由柏拉图教授的辩证法你们要第四年才会学到。”

亚里士多德凑过身子,看到羊皮纸上写道:

“第一年:修辞学。

第二年:几何学,天文学。

第三年:法律,政治学。

↑返回顶部↑

书页/目录