阅读历史 |

第21章 【借宿的行人】(2 / 2)

加入书签

但找盐这种事,也要考虑提上日程。

…………

……

林溪村其实不算特别偏僻,因为几里外,就是官道。

所谓官道,即是朝廷所修道路,因生产力落后,多用土、沙子、石头等垫高,两旁简单做上排水,就是一条好路,一般能够并行两辆马车,也意味着可以容许两辆马车相向对行时交错而过。

这种路,在下雨下雪时,会湿滑泥泞难以行走,这也是世间常态——石板路太过昂贵,只有城里或者富裕村镇的街上,才用得起。

太平年景,官道修葺频繁,上面来来往往行人车马也较多。

骑着驴子的衣袂如风,挑着担子的颤颤巍巍,赶着牛车的庸庸碌碌,背着包裹的来来往往,众人皆都不紧不慢,缓缓而行。

活动了下肩膀上的扁担,谢姓脚夫走了几步,抬头看了看天上日头:

“今天下午太阳真烈!”

旁边背着个土布包裹同行的人,默默走着路,回应道:“是啊好热,不过也就这一阵子,顶多再有半个时辰,晚霞出来后就会舒服许多。”

“嗯。”

速度相近的赶路人,往往喜欢结伴而走,互相聊天不仅能够排解寂寞,还不容易累。

就是需要多带些水路上喝,不然说多话容易渴。

天色渐晚。

夕阳接近地平线,颜色开始转红,由于远近事物的衬托,显得更为巨大。

一行人聊着天,说起晚上的休息问题。

脚夫常走这条路,对该如何投宿很是熟稔:“这里有个林溪村,我们傍晚时分正好能够走到,可以尝试去那里借宿。不过只有两栋废弃老屋可住,每人出一两文钱,还能请村里人给多做一份早饭,很是划算。”

旁边带着书僮,主仆二人各自背着包裹书箱走路的书生,疑惑的问道:

“刚刚路过虎桥镇时,为何不在那里住下?我见那边还算繁华,还有客栈饭馆。”

脚夫笑道:

“阁下有所不知,我们这些走江湖的脚力人士,最怕耽搁时间,故白日里能走多远就走多远,这样来来回回可以省出好几天。能否多赚这几天,可关系着一家子生计,而且在这里住,很是省钱。”

“现在走的这个方向,可以在林溪村借宿,往回走的时候,傍晚正好能到虎桥镇,那时就在虎桥镇求宿,这样最不耽搁时间。毕竟十几里路,弄得差了,说不得就得多走上一天。”

周围人听到记下,将这充满生活经验的话,默默记在心里。

脚夫笑道:“而且,我们路过时候都听说了,虎桥镇正出事儿呢,还是离远点为妙。”

大家尽皆点头,颇为赞同。

旁边的书生甚至还拽了一句文,小声说道:“君子不立于危墙之下。”

↑返回顶部↑

书页/目录