第五章 道完歉后,学俄语想要提前下课(2 / 2)
眼神好使的他在雪面上甚至都没看见狗爪印儿。
今天这是怎么了?
安德诺夫有些不习惯了,他清了清嗓子,小心翼翼地道:
“殿下,那我们就开始讲课?”
彼得抬头看了安德诺夫一眼,露出微笑点点头。
这笑的让安德诺夫心中一颤,彼得以前都是拿鼻孔看他,对他都是很不耐烦的。
要不是看在女皇的面子上,他很可能早就被彼得赶出宫了。
什么时候彼得对他微笑过?
安德诺夫感到受宠若惊,随后就开始了讲课。
“表盘(德语)-циферблат,骑兵-?кавалерия,乐器-музыкальныйинструмент?……”
安德诺夫讲的很认真,彼得听的很无聊。
以往有些吃力的学习现在看来简直完全没必要,彼得就觉得,系统直接灌输的奖励是真的牛。
但彼得也没表示出他已经精通俄语,免得吓坏了安德诺夫。
就算是对姨妈,他也给了几天的缓冲期。
随后为了测试自己的俄语水平,彼得向安德诺夫问答:
“安德诺夫老师,最难发音的俄语单词有哪些?”
安德诺夫心中叹了一口气,本来还挺高兴殿下听讲的态度,但见殿下问这个,教课的喜悦荡然无存。
还不会走呢就想跑,就算是殿下也不行啊。
但彼得问了,他不能不答,就道:
“殿下,最难发的音有这几个,请您跟我念:”
“名胜古迹-достопримечательность;
复查-переосвидетельствование;
阁下-высокопревосходительство;
……
”
这些单词最难发音,其中最短的包含23个字母,长的更长,更复杂。
在教学范围内,安德诺夫有意看殿下的笑话,想让殿下知道好高骛远不是好事,学习要踏踏实实的学。
彼得因为出生在荷尔斯泰因公国的缘故,他的母语是德语,所以安德诺夫就用德语教彼得俄语。
但下一刻令他吃惊的是,他刚才说出的几个很难发音的单词,彼得竟然都流利地说了出来。
安德诺夫简直惊呆了。
随后他又不信邪地说了几个更难说,更拗口的,瞪大眼睛看着彼得时,彼得开口道:
“安德诺夫老师,说完这几个就可以下课了吗?”
↑返回顶部↑