阅读历史 |

4、故事很长(2 / 2)

加入书签

“寒来暑往,秋收冬藏……”

……

“布射僚丸,嵇琴阮萧。”

“恬笔伦纸,钧巧任吊。”

少爷像是个小先生,他踱着步,在马厩中指导着徐二愣子。马厩中支撑了一个小方桌,徐二愣子在沙盘中写写画画。

笔墨纸砚,少爷有一副旧的。

要给他,但他没要。

“二楞哥,你的天赋不错。这半本千字文,你这么快就学会了。虽然写字还略有生疏,笔劲不够,但假以时日,进度必定喜人。”

徐书文合上书册,笑道。

徐二愣子摸了摸脑袋,憨厚一笑。

这可不仅是他的努力,更有仙狐的助力。最近这些日子,他懂得了一些文字,才明白了仙狐的意思,少爷看不到仙狐,是因为少爷是富贵命。他是贱命,所以能看到仙狐。

“最近我学会了一首诗,是阿妹啃国女诗人的一首诗。”

“这个女诗人名叫艾米莉·狄金森,这首诗是她在西历1872年,也就是同治十一年,写了这首诗。”

“如果我不曾见过太阳。”

“Had I not seen the Sun.”

徐二愣子不明所以,照着念了一遍,“如果我不曾见过太阳,H……Had……Sun。”

他念的磕磕绊绊,中文还好,稀奇古怪的洋文,是一点都不会了。

终于,在少爷的教导下,他通畅了的念出了这一行诗词。

接着,徐书文又一拍书册,大声朗诵道:“我本可以忍受黑暗。I could have borne the shade。”

徐二愣子步履蹒跚的学着每一句话。

……

“太爷爷,你还会英文?”

吴昊不明觉厉。

尽管英文早就有了,但他可不认为一个旧时代的老人会英文。并且流利的从口中说了出来。这几句英文,发音还很正。

正到……他误以为又听到了“衬衫的价格是九磅十五便士。”

他英语成绩不好,高一上学期期末模拟考的时候只考了八十四分。一百五十分是满分。

“爷爷,等一下。”

吴昊脑袋里灵光一闪。

“我打开有道同步翻译软件,看爷爷你念的英文诗到底发音正不正,有没有念错。”

他还是不信,一个一百二十多岁的老人,仍旧会英文,甚至比他还说的流利,哪怕只有几句话。

临近死亡,徐从更愿意和后辈亲近。

狐,他是仙狐,但他却不知道这样的美梦能持续多久。老而腐朽的身体,散发着老人味,预示着他将寿终正寝了。

徐从含笑。

能在知无不尽的重孙面前,嘚瑟一次。

他也知足了。

像一个老小孩,很容易满足。

“Had I not seen the Sun。”

徐从字正腔圆的发音道。

在吴昊的手机上,一行简单的汉字同步翻译了出来,“如果我不曾见过太阳。”

“I could have borne the shade。”

又一句英文浮现在了手机中,汉字亦落在下框中,“我本可以忍受黑暗。”

↑返回顶部↑

书页/目录