阅读历史 |

第123章 意外收获(2 / 2)

加入书签

秦言有些无语,给这三条评论分别点赞,并且在第三条下边留言回复:

“你们是巴不得让我死啊。”

回复完,秦言仔细分析了一下大家的留言,从大家的评论来看,bgm的选用,视频的特效都是完全没问题的,观众都能get到笑点和梗。

还算比较成功,但也有很多可以改进的地方。

比如说视频整体节奏有点慢,一些不太重要的画面完全可以剪掉,例如中间一些走路的画面。

另外评论区很多人反馈,想看他吃自己做的东西,既然大家都想看,那完全可以在视频末尾加上一个品尝环节。

打开一个记事本,秦言把需要改进的部分一一列出来。

随后他关掉b站,开始看油管评论区。

油管的评论比较少,扫了一眼基本上就看完了。

很神奇的是,大部分评论使用的语言都是日文和韩文,英文偏少。

秦言的日文水平一般,勉强认字,韩文是一窍不通,用着翻译器才勉强读懂。

油管上大家提到最多的两个词就是字幕和小当家。

看不懂字幕是大家反馈的主要问题。

而吸引他们来看的两个关键点在于特效和真实。

很多看过中华小当家的表示秦言这个视频让他们回忆起了童年。

油管上有很多大厨的分享视频,但像秦言这种做的稀烂的还真没几个,看多了高超的厨艺,偶尔看看这种菜鸟做饭也蛮有意思的。

有很多人甚至直接在评论里指导秦言的厨艺,告诉他要怎么才能把香肠煎的恰到好处。

也有推荐秦言使用那个牌子的调味料更好。

整个评论区俨然有向厨艺讨论区的方向发展。

虽然没在油管评论区找到视频改进的意见,但秦言感觉自己的厨艺理论水平有所增进。

意外收获。

揉了揉眼睛,端起冒着热气的咖啡抿了一口,秦言打开文档和视频编辑软件,准备把字幕的问题解决掉。

作为外国语学院出来的学生,整点英文字幕对他来说还是很简单的,视频的旁白不算多,不到一小时,秦言就完成了字幕的编写和录入。

原本的中文字幕秦言也没删掉,直接整成了双语字幕。

检查了一遍视频,确认没问题,秦言重新在油管上投递了一遍,覆盖了原先的视频。

搞定。

秦言关掉电脑,上床睡觉。

......

隔天上午,秦言被手机铃声吵醒。

迷迷糊糊的拿起手机,秦言翻了个身,眼睛睁开一条缝,视线逐渐汇聚在手机屏幕上。

号码有点陌生,但是备注名很眼熟。

李老师。

秦言的辅导员。

秦言一下就精神起来,连忙起身揉了揉脸颊,随后接通电话。

“李老师,找我有事吗?”秦言语气很客气,他在大学里帮过秦言不少忙,无论是生活上还是学习上。

可以说没有李老师,秦言绝对不可能一科不挂的度过大学四年。

电话里传来十分沉稳的男音:“秦言,你小子长能耐了啊,今天一大早,院长就把我叫到办公室,我还以为出了什么大事,结果第一句话问秦言是不是我带的学生。

我说是,然后他就对你一顿乱夸。

那架势,恨不得直接给你颁个三好学生奖。”

秦言刚睡醒,还有点懵,“老师,你是说院长夸我了?”

“嗯,不仅是口头上夸你,你的优秀毕业生应该稳了。”

能听出来,李老师很开心,声音都比平常欢快三分。

“优秀毕业生?”

秦言拍拍脑袋,“老师你是不是搞错了啊,优秀毕业生,就我?”

秦言自己清楚自己在大学里的表现,学习不咋地,逃课第一名,是各个老师眼中有名的钉子户。

“就是你,你搞的那个两校文艺交流大赛,院长很满意,提出了嘉奖,你做好准备,说不定院长还要叫你回来做汇报演讲...”

↑返回顶部↑

书页/目录