第一百四十七章 龙的真身(2 / 2)
余岳明又仔细地问了问,得知在它们到来时,这间地下室没有关押其他的野犬;在这之后,也没有新的野犬被带来。
也就是说,有一批可以作为实验体的动物不知所踪。
最有可能的解释就是,那名道士还进行了其他实验——某些不适合展示给他们的实验。
从地下室能得到的信息只有这么多。剩下的时间里,余岳明光明正大地把道观翻了个遍,四处仔细搜查了一番,但最终也没有找到有关其余实验动物的蛛丝马迹。
这期间,那名道士一直在后院中修剪草木,没有干涉他们的行动。
玩家们在道观中待了一整个白天,期间只简单地吃了些自带的便携食品。
他们不打算在一名立场未知的人物的老巢里进行太多的讨论,所以,在完成搜索之后,众人果断地与道士辞行。
双方给彼此留下了联系方式,约定有新的思路立刻互相联系。道士没有挽留玩家,大大方方地放他们离开了道观。
——
回到民宿后,余岳明先拜托邱同尘确认了一下道士有没有留下隐蔽的监控法术,随后从空间中取出了两本死灵之书。
英文版的书本由于用词生僻晦涩,他至今也只是把内容大致扫视过一遍,暂时没有细读。但是,凭借对着书中插图的记忆,他很快翻到了记载着星之彩信息的页面。
他快速和队友提及了一下自己对星之彩的猜测,然后随口询问道。
“你们中有人能阅读拉丁语吗?”
他不知道其他世界中是否有这门语言,所以只是随口询问了一句,没有抱太大期望。
两名女生摇了摇头,但邱同尘倒是出乎意料地应了声。
“我会一点,不过水平不怎么样,只是初学者的程度,最好不要太期待。如果你不要求准确度的话,我的电脑里有翻译软件,我可以配合它来阅读。”
“能读就好。你来看看这个,看能不能找到什么线索。”
余岳明把拉丁文版的死灵之书翻到了记录着星之彩内容的页面——他读不懂拉丁文,但可以借助英文版本书籍的页码以及插图,快速在拉丁文版本中找到对应的章节。
邱同尘点了点头,用手机把这几页的内容拍摄了下来,传到笔记本电脑上仔细研究了起来。
两名女生在一旁整理着白天获得的资料,余岳明则翻阅起了英文版的死灵之书。
他拿出了英语考试时阅读文章的技巧——看不懂的词汇就跳过,联系上下文连蒙带猜,争取用逻辑思考的能力补全理解不了的内容——努力把书本上的内容啃了下来。wap..com
遗憾的是,书里大部分的篇幅记载的都是有关星之彩在某地出没且造成影响的故事,和那篇小说的内容大同小异,对他们目前的处境没有什么帮助。
他一边阅读,一边同步翻动着拉丁文的版本。不一会,他突然注意到了一段特殊的文字,停顿了下来。
目前为止,他虽然还读不懂拉丁文,但多少尝试过通过两本书互相对照来学习这种文字,所以对拉丁文勉强还算有着初步的了解。因此,他能够注意到,拉丁文版本的书籍上有一段文字不像是正常的记载,而更像是……乱码?
不对,说是乱码也不完全对。由于拉丁文本身就是拼音文字,这段文字中的字母虽然无法组成有意义的单词,但它们的拼凑并非毫无规律,这些大段的乱码是可以转换成具体的读音的。
他又翻了翻书,发现拉丁文版本的书中有好几段这样的文字,每段文字前方都有一小段正常文字,应该是对这些乱码文段的介绍,而英文版本的书则缺失了这些内容。
这让他很快联想到了什么,开口提问:“卢松烟,之前在龙王庙暗格里发现的纸张在你那里是吗?能拿出来看看吗?”
“嗯?哦,好的。”卢松烟愣了一下,从空间中拿出纸张,按顺序在余岳明面前铺好。
看着纸张上的“赦龙咒”,余岳明把它的读音和书本上那几段怪异的文字对比了起来。
很快,他惊讶地发现,两边的读音居然能够一一对应。
↑返回顶部↑