阅读历史 |

分卷阅读134(2 / 2)

加入书签

这阵爽朗的笑声引得画室里其余几位先生纷纷侧目,苏冉不得不在瞪了杜巴一眼之后,礼貌地向其他人的方向投去了一个略带歉意的笑容。

杜巴在收到苏冉的瞪视之后笑得更加开怀,他似乎毫不介意引来旁人对他和苏冉之间关系的揣测,甚至还颇为享受这一点。

在终于笑够之后,他恢复了一贯漫不经心的表情,眼底却多出了几分认真又危险的神色,如同一只迅速进入狩猎状态的豹子:“那么这次您约我出来,想必也是因为这个‘纯洁而高尚’的动机了?”

“正是如此。”苏冉也收起笑容,逐渐凝聚的眼神里闪烁着有棱有角的锋芒,“对于成衣制造,我想听听您对我最近这个新想法的看法。”

杜巴方才那阵笑声不止惊动了正在交谈的几位先生,也惊动了看起来像是在一个人默默发呆的德加。

他转过头,将视线收回到了画室之中。

从几人谈话中暂时抽身出来的巴齐耶走到他的身侧,有些无奈地对着这位心情一向难以捉摸又不甚合群的朋友道:“埃德加,今日你难得来我的画室,难道就只是为了坐在窗边发呆吗?”

德加没有直接回答他的问题,视线滑过了与画家们交谈甚欢的道林和在观看墙上画作的迈克罗夫特,这才慢慢投向了站在远处的苏冉和杜巴两人身上,不无讥讽地开口:“你和爱德华(马奈)费尽心思拜托杜巴先生将见面的地点安排在了这里,但你们要讨好的对象对那些画似乎并没有上次表现出来的那么感兴趣。既然你那么担心奥斯卡(莫奈)的经济状况,不如像之前一样继续买下他的作品不就好了④。”

“现在下结论还为时过早,埃德加。”巴齐耶语气温和地反驳,“更何况我出资购买朋友们的画,和他们凭借自己的努力获得一位真正资助人的意义是完全不同的。”在联想到自己这位朋友对女性一贯恶劣的态度之后,他不太放心地叮咛道,“看在奥斯卡和皮埃尔(雷诺阿)的份上,至少今天请你稍微收敛一下吧?”

德加轻轻哼了一声,没有答应也没有拒绝。

埃德加·德加极其讨厌女性,这是一个在朋友间众所周知广为流传的事实。

在某一次聚会上聊到娶妻生子的话题时,他曾直言不讳地说:“我,结婚?我怎么可能结婚?你想想,如果我的太太在我每次完成一幅画后,就嗲声嗲气地说‘好可爱的东西哦’,那我岂不是一辈子都要痛苦不堪吗?⑤”

可与他对女人厌恶之情相反的是,他偏偏又会经常创作一些以女性为主题的画。

巴齐耶看着德加望向苏冉皱起的眉头,长长地叹了一口气,摇了摇头。性格和善的他做不出将朋友从自己画室赶走的事情,只能在心中打定主意,为了保证那位女爵不会因为被冒犯而愤然离去,待一会绝不能让德加有任何机会同她接触和交谈。

转身离开的巴齐耶并不知道的是,自己这位看起来对苏冉充满敌意甚至不想与对方共处一室的朋友,事实上可能是在这间画室里对她关注度最高的人之一。

德加今日来巴齐耶画室的最主要原因,就是想要再见这位女爵一次。

自从第一次见过苏冉,他就萌生出了想要以她为模特画一幅肖像的心思。

但这不仅仅是因为对方长着一张异国情调脸的缘故。

所以当他看到自己想见的人出现在画室里时,就立刻用眼角不动声色地观察起对方的身影来,甚至连那意外出现的美男子都难以引起他的兴趣

↑返回顶部↑

书页/目录