阅读历史 |

第122章 鲁杰罗(2 / 2)

加入书签

小博希蒙德坐了主座,罗杰坐在他左手,鲁杰罗坐在他右手,和罗杰面对面。谷

那身穿黑底白色八角十字罩袍的男子坐在鲁杰罗右手边。

鲁杰罗很随便地介绍道:“教皇的走狗,来蹭吃蹭喝的。”

那男子并没见怪,似乎和鲁杰罗很熟悉,已经可以免疫对方的怪言怪语。

他郑重地行了礼,自我介绍道:“教皇直辖,耶路撒冷圣约翰医院骑士团,团长吉拉德,向您致敬。”

小博希蒙德礼貌地回了礼。

罗杰现在知道对方是谁了。

中世纪鼎鼎有名的三大骑士团中,最早建立的医院骑士团,延续到现代都没有消失,成为联合国观察员的“准国家“组织,是世界上最著名的微型国家之一。

眼前这个大鼻子吉拉德,就是它的创建人。

罗杰向对方行礼,并且介绍了自己西西里伯爵的身份。

对面的鲁杰罗这时候冲着罗杰来了一句:“我见过你母亲。”

罗杰礼貌地笑笑。

他估计对方参加了耶路撒冷国王鲍德温的婚礼。

然后鲁杰罗又来了一句:“你妈长得真漂亮。”

罗杰还是淡淡地笑笑。

他知道,按东方人的习惯,这话听着很别扭,但是按照西方人的习惯,这确实是句赞美。

于是他说:“谢谢。”

接着鲁杰罗又来了一句:“是男人都想上她。”

罗杰按耐下心头窜起的火气。

照以前,他肯定喊着“叔可忍婶不可忍”,抽剑劈过去了。

但现在,他能够控制自己的脾气了。

罗杰冷冷地说:“孙子,按辈分,你得叫她祖奶奶。”

鲁杰罗诧异道:“差这么多吗?我还以为你只是我的堂叔。”

他指着罗杰扭头问小博希蒙德:“这家伙辈分这么高吗?”

小博希蒙德憋住笑说:“对,你是唐克雷德的侄子,按辈分确实得叫他爷爷。”

鲁杰罗讪然笑道:“算了,叫不出口,还是叫你罗杰吧,虽然总觉得像在叫自己,怪怪的。”

罗杰知道对方的意思,“鲁杰罗”就是“罗杰”的意大利语发音。

自己以前也用过这个名字。

所以对面那个喜欢说怪话的家伙,其实和自己同名,都叫罗杰·奥特维尔。

这时候仆人端上来骚味四溢的炖猪肉,配着生的洋葱。

还有干呼呼、硬邦邦,看着就知道嚼不动的牛肉干。

以及插着蓝色羽毛的烤孔雀,边上放着同样烤熟的苹果。

罗杰一点兴趣都没有,他端起酒杯尝了一口红葡萄酒。

这酒估计密封没做好,又放的时间长了,喝起来就像酸掉牙的醋。

接着仆人端上来一款蓝纹奶酪。

罗杰看着似乎有点特色,但闻着一股霉味。

他问:“这是什么?”

仆人还没来得及回答,鲁杰罗就嚷嚷着:

“我说你们怎么能把奶酪端给贵族吃,贵族老爷不吃奶酪,这是你们平民吃的东西,快端下去。”

于是仆人端走了发着霉味的蓝纹奶酪。

罗杰不满地看着鲁杰罗,他说:“我没你想的那么矫情,出征在外,我什么都吃。”

鲁杰罗啃着孔雀腿说:“那玩意儿真不能吃,会吃死人的。”

他大概看到罗杰一脸的不高兴,就扭头对正在和牛肉干较劲的吉拉德说:

“喂,你别光顾着吃啊,你说说,那玩意儿会不会吃死人?”

吉拉德一边“咯吱咯吱”地死命嚼着,像嚼口香糖似的,一边说:

“对,那奶酪不能随便吃,我见过吃那玩意吃死的,送到医院的时候还在嚷着肚子疼,一会儿就没气了。”

罗杰这下子连葡萄酒都不想喝了。

小博希蒙德也什么食物都没碰。

倒是对面两个“本地人”,吃得很欢。

似乎这样的宴会,他们并不是经常进行。

罗杰忍不住问道:“鲁杰罗,你在摄政前,是贵族吗?”

对面那家伙,翻着白眼,使劲把一块孔雀肉咽下去,又灌了一大口红葡萄“醋”。

然后他说:“算是吧,叔叔唐克雷德封了一个伯爵的爵位给我,封地在东边两天路程的奥伦特斯河畔。不过那玩意儿没啥用,有没有都是一个样。”

小博希蒙德提醒道:“有爵位就有封地,封地上的农夫会交税,贵族都靠这些税收维持生活的。”

鲁杰罗“呵呵”笑着说:“你当这里是意大利吗?人家地里种出来的东西,凭啥给你?”

小博希蒙德傲然道:“我是贵族,他们的土地都是我分给他们的,他们在我的土地上劳作,种出来的东西当然应该归我。”

鲁杰罗“哈哈”笑着说:“在我们东征者来之前,这些人已经在这片土地上耕作了上千年,凭什么你来了就说这土地是你的?”

小博希蒙德说不出道理,脸憋的通红。

还是鲁杰罗自个儿给小博希蒙德解了围,他说:“我告诉你,凭什么。”

他“噌”的一声从腰间抽出了剑。

罗杰本能地握住剑柄。

但对面那人随手将剑“哐嘡”一声扔在桌上。

他一边继续啃着孔雀腿,一边说:

“就凭这个。在这片土地上想要收税,就得靠这个,有没有爵位都一样。

“你们来之前大概听说过,这片土地上,河里流淌的,是牛奶和蜂蜜。”

鲁杰罗“呸”地一口吐掉嘴里嚼不动的肉渣。

他说:“那都是骗人的。

“知道这边河里流的是什么吗?”

小博希蒙德喃喃着说:“水。”

“不!是血!”

看着突然暴躁起来的鲁杰罗,罗杰握紧了剑柄。

但很快,对方恢复了平静。

鲁杰罗平静地说:“小博希蒙德,你不该来的。”

罗杰毫不退缩地接口道:“但是他已经来了。”

鲁杰罗说:“他太小了,会被吓坏的。”

小博希蒙德不服气地说:“我见识过战争,也见识过尸山血海,那100个海盗被女兵们剁成肉泥的时候,我就在现场,我没怕!”

鲁杰罗嗤笑一声道:“100个?还尸山血海?你在过家家吗?”

↑返回顶部↑

书页/目录