第26章 各自的不幸—亚历克斯(1 / 2)
一本名著曾留下了这著名的开篇,正如这时代的缩影,这开篇完美的印证在了一对姊弟身上。
Все_счастливые_семьи_похожи_друг_на_друга,каждая_несчастливая_семья_несчастлива_по-своему.
(因为起点会相当友善的删掉空格,因此我用「_」代替空格)
命运与复仇使他们走向了不同的道路,而大地却不会因为仍是孩子而对他们怜悯半分。
================================
这只是一部载着废渣的篷车,新上任的感染者纠察官列夫不断的在自己脑中催眠自己,这样他才能比较好的忽略身后货物们接连不断的惨叫。
他永远记得《感染者之槌》这本书的扉页写道:无论成因——感染矿石病是这些乌萨斯人民无可补救的错误,为了皇帝、也为了这样的罪恶扩大,帝国都将以一个迅速、且能让其发挥最大余热的方式对之进行合理的利用。
他虽然并不相信这上面的说词,但他这工作毕竟还是按照人头来算业绩的,同样的车能装下多少便是多少,他必须在期限之内送这批感染者到达乌萨斯北部的278号矿场,死活不论。
不大的车厢之内被塞下了数十名感染者,这车厢之中因为许久疏于清扫,散发着一种闷出来的腐臭的味道,过小的空间造成二氧化碳浓度急遽上升,使人昏昏欲睡,但又不同于实验室中被执行二氧化碳安乐死的小鼠,他们在车厢的抖动与肢体的碰撞挤压之间不断的惊醒。
由老到小,由贫到富,不分男女,这些感染者哀号着,但车外的感染者纠察官却是充耳不闻,甚至有几个虚弱的老人已经在颠簸与挤压之中死亡,他们也只能看着受难同胞的尸体被继续挤压到自己身上。
这些感染者之中,研究所所长谢尔盖之子——亚历克斯就在其中,但他却仿佛无视着这噩梦般的环境一般,只因为他脑中一直在重复的,他从切城家门中被拖出去时那个带走他的官员所说的一段话。
「感谢您的主动配合……我很遗憾,帝国不会咎责配合法令的家庭的。」这意味着什么?
这意味着是爸爸他主动的把我交出去,我知道我成了感染者意味着什么,但我是你的儿子啊!
他幼小的胸腔中首次燃烧着仇恨的火焰,想到这,此时却突发变故。
「别挤过来——啊!」缺乏避震的车轮好似触到了某块巨大、坚硬的东西,使车身稍微弹了过来,几个人直接撞倒在一起,而撞在最后面的不幸之人,头狠狠的敲在了金属加固的囚车内壁上,顿时血流如注。
不行,我必须想办法活下去…我不能死。
也许是怒火点燃了亚历克斯的求生意志,这让他在这群混乱的感染者之中,能相对冷静的观察起了这个空间。
他发现人们很喜欢抓住车子内壁边缘的金属栅栏,可能是抓握让他们拥有一点安全感,大体上这个空间的人都拼了命的往边缘挤,都想抓住一个稳定的物件。
但那反而更危险,因为他们会互相争抢、进而互相撕打,他刚刚才看到一个与他年纪相仿的女孩被一个彪形大汉有意的撞开,那大汉便心安理得的占住那个位置,而那位纤弱的女孩直接被撞晕,最后死于人群的践踏之中。
他尽力的压低身体,在腿与腿之间的缝隙中观察着囚车内的动向,最终,亚历克斯发现了一个相对安全的区域——正中央。
↑返回顶部↑